昨日は ウンセオ(正しくはこういう発音じゃないけど表記上こう書きます)
とラーメン食べに行く約束。
cocolo
時間まで適当にぶらぶらして 相変わらず二人とも拙いドイツ語だけど 問題ない、、
たぶん周りのドイツ人がきいてたら すごいカタコトで話しあってるアジア人二人は滑稽だろうん、(韓国人と日本人の見分けなんかつかないだろうから)
よし 歩いて行こうぜっていって 向かったものの まったくたどり着かず断念して
地下鉄に乗ることに。
すぐついた、、、。
お店は小さいけどとても混んでいた。ドイツ人のひとが 日本でラーメン食べて感動してこっちに戻ってきてお店をはじめたとまえにNHKで見た。でもお店ではたらいてるのはみんな日本人だった。
わたしは 醤油ラーメン(8.50ユーロ)
ウンセオは とんこつラーメン(9.50ユーロ)
両方ともすごくおいしかった!!
なんというか 日本のラーメンだとおもった。
わたしのはちょっとしょっぱかったけどでもおいしかった。
私を知ってる人は
え 双葉がラーメン?
と思うでしょう。
もともとわたしはラーメンがあんまり好きじゃなくて 食べられるようになったのはここ1〜2年。
食べられるようになったからといっても 日本で頻繁にラーメン屋さんに行ったかっていったら いってないので 味の評価などはできませんが おいしいと思いました。
ウンセオは 韓国にいるときも ラーメンやさんにいろいろいったけれど
ここのが一番おいしかった!といってた。
お店は混んでいてて 私たちはカウンターでたべてたんだけど その後ろにも人が待っていたのでのんびりはできなかったけど ラーメンってのんびり食べるかんじじゃないですものね。
ベルリンにきて あああ ラーメン食べたい!てなったらここにいったら おいしい日本のラーメンが食べられると思います。
その後 ゆっくりしようぜっていって
カフェに行った。
韓国語と日本語をおしえあったりして
ウンセオという名前が難しい発音だから
あたらしい名前考えようって言って 考えたけど
いいのがでてこなかった
結局 ウンセオよりも エンスーのほうが まだ発音が本物に近いのではないか ということになった。
エンスーもメガネをかけているんだけど
むかしは アリーて呼ばれたんだって いって
アリーってなにっていうと なにやら 漫画のキャラクターでしかも日本のものらしい。
大きいメガネをかけてて、アリーって言うたいとるじゃないんだよ、うーんなんだっけなんだっけ
わかりますか?正解。
ドクタースランプあられちゃん です。
韓国ではあられちゃんを アリー と言うらしいです。
アリー かわいいじゃない!といったら やだやだ というので それも却下〜 でとりあえず エンスーにおいつちた。
そしてそれからまたふらふら歩いて エンスーと別れた。
私はその後 バイト先の友達とスウィングバーに行く約束。
彼女は翌日誕生日なので スナック菓子をたくさん買ってエコバッグにいれてプレゼントした。(チップスが大好き)
よろこんでもらえてよかった。
もうひとかた、一緒に三人でスウィングバーに行った。
1900年の最初らへんから続いてる見たい(何年か忘れた)
ダンスホールがあって そこで おもいっきりみんな踊ってた。
水曜はスウィング 他の曜日は タンゴ、とかいろいろきまってるみたいで今日は スウィング。 すごいたのしそうだった!ステップをおぼえたいとおもった。
DJが大音量でスウィングをかけて 若者のカップルから 女性同士、老夫婦がいりまじってみんなでおどってた。すごく 健全なダンスホールのようなかんじがした。
わたしたちは それを見てたのしみながら ビールをのんで 大声(じゃなきゃきこえない)でしゃべった。
そして 言った時間がもうすでに遅い時間だったからか たべものがないみたいで わたしがプレゼントしたスナックをあけていいかって きいたらいいよってかんじだったので みんなで ばりばり ポテトチップを食べながらビールをのんだ。23時過ぎとかでしたけど!ああこわい。 私以外の二人はドイツ語しっかり話せるので うらやましい。ああ わたしもはやく話したい。すごくたのしかった。
たのしかったので時間を忘れてしまい わたしは 終電ぎりぎりだった。 ぎりぎりというか わたしの駅まで行くのはもうなくて 一個手前までしかいかず 歩いて帰った。
暗くてだれもいないからちょっとこわいので猛スピードで早歩きをしてかえりました。
0 件のコメント:
コメントを投稿